이 기사 독자의견

기사본문으로 돌아가기

  • 바퀴벌레33 2008/04/16 [04:04]

    수정 삭제

    제가 보기는 첫째항과 열째항이 상호충돌하네요.
    첫 째. 전공 유학이 아닌 영어회화만 습득할 목적인 경우 사전을 절대 가져오지 마라.
    열 째, 한국어발음이 정확해야 영어도 배울 수 있다.(발음?? 그냥 한국말로 이해하겠음)

    저는 오랫동안 외국어를 해 온 사람인데 일단 우리나라 사전이 미비한 점이 있더라도 없는 것보다는 훨씬 낫습니다. 우리는 우리말을 통해서 외국말을 이해할 수밖에 없습니다. 우리말에 개념이 없는 단어는 그래서 외우기도 힘듭니다. 그러니 한영사전이 있다는 것이 얼마나 큰 혜택입니까. 이런거 없는 나라사람들은 확실히 어학발전에 한계를 보입니다. 상당히 고급수준에 도달하면 그때는누가 강요하지 않아도 영영사전을 보게 됩니다. 우리말을 잘하는 것과 영어를 잘하는 것은 결국 궤를 같이 하게 됩니다.